cabbages and crime


@темы: блокнотомарательство, Птицы, Цирденские сказки

Комментарии
15.02.2013 в 20:10

or penned by fiction's hand? to whom could that phrase not apply?
несмотря на обилие незнакомого миротворчества и отдельных "шершавых" моментов (это я про стиль в целом, а не про очепятки вроде "буземной идеи" - это как раз забавно! :D), читать любопытно и не скучно, буду ждать продолжения.)
16.02.2013 в 04:00

Я никогда не загадывал быть любимым, Но я загадал любить - и дано просящим. (с)Субоши
Ащщщ, всё страньше и страньше :heart:__:heart: умеешь ты заинтриговать) И я по-прежнему безмерно прусь с этого мира) да и вообще давненько не читал ничего авторского с таким аппетитом...
17.02.2013 в 01:36

cabbages and crime
PsyCrow
А можете сказать какие именно шершавые моменты? Надо же учитывать в дальнейшем)
Три раза перечитывать главу и все равно упустить буземную идею... мда, это буземно.

Mark Cain
Сначала я покраснел со стыда от ошибок, потом я покраснел от комментария х)
На самом деле это действительно очень приятно, когда кому-то нравится твой мир.
17.02.2013 в 11:56

or penned by fiction's hand? to whom could that phrase not apply?
qestrel, давай на ты, может быть?) уже читаем друг друга, вроде бы, довольно долго.
думаю, тут ничего такого нет, что бета не подправит, а то авторский взгляд-то в самом деле может настолько ко всему этому привыкнуть, что ничего буземного и замечаться не будет. я в основном про моменты вроде "Одна из них была обычной, а вторая в несколько раз крупнее и намного более ярко светила" (по-моему, коряво звучит), "Долго озираться Шандир ему не дал, скомандовав двигаться вперед по дороге, которая здесь, в Цирдене, появилась вновь, впрочем, оставшись такой же старой и зарастающей" (придаточные уходят в пляс) и "Лестница привела в замеченные сверху Шандиром руины." (тут просто порядок слов, наверно, ну и я бы вместо причастия сделал "которые Шандир заметил сверху"). может, что-то из вышеперечисленного сугубо персональное, конечно.
а, и еще выбор "юноши" и "паренька" как четко разграниченных и чуть ли не антонимичных описаний для двух персонажей немного смущает меня.)
19.02.2013 в 23:39

cabbages and crime
PsyCrow
Хорошо, хотя мне так сразу всегда тяжело переходить)
Спасибо большое) Так, осталось пойти и исправить.
С последним только придется долго соображать, как бы поставить синонимы, чтобы они не выглядели четким разграничением. ><
24.02.2013 в 09:21

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
Мне очень понравилось, что Птица так быстро нашлась. Вроде бы заявлены эпические поиски таинственного существа, по идее они должны продолжаются полкниги (хотя я-то знаю, что это не так)))), а тут она сразу нашлась, и всё только начинается!
Вопрос: разве колдуны "обвиняются"? Если их казнили, значит, должно быть написано "виновны".

И да, у меня подозрение, что я всё про Цирден и пр. понимаю, потому что знаю)))
07.03.2013 в 02:25

cabbages and crime
Мне очень понравилось, что Птица так быстро нашлась. Вроде бы заявлены эпические поиски таинственного существа, по идее они должны продолжаются полкниги (хотя я-то знаю, что это не так)))), а тут она сразу нашлась, и всё только начинается!
Ну а иначе бы полкниги было "а за деревом дерево" хд
Вопрос: разве колдуны "обвиняются"? Если их казнили, значит, должно быть написано "виновны".
Мурр, где это?

И да, у меня подозрение, что я всё про Цирден и пр. понимаю, потому что знаю)))
В смысле что это такое и с чем его едят?
07.03.2013 в 07:40

Я только подохренел слегка, а так я совершенно спокоен (с)
qestrel,
Мурр, где это?
Там, где висят трупы колдунов, а возле них табличка.

В смысле что это такое и с чем его едят?
Ну да :).
07.03.2013 в 20:46

cabbages and crime
Kriemhild von Tronege
Спасибо, исправлю х)

Там позже про него больше будет )

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail